日本服装文化日语怎么说?

吴明利吴明利最佳答案最佳答案

日本是一个服装文化非常丰富的国家,而且有着自己独特的穿搭理念,那么这些词汇用日语到底该怎么表达呢? 首先我们来聊聊“穿搭”用日语该咋说~ 「イキング」这个单词是「着こなぎ」的自谦语形式,用来指代穿着打扮。 例:最近、あの人はおいしいファッションですね、どこで买ったの?(最近那个人穿衣真好看,是在哪里买的?) 除了「イキング」之外还有一个类似的词「イケがきく」,意思也差不多。 举例: 彼女は可爱いかつて见たことないイケがきいています。(她穿了一件我从来没见过的超可爱的衣服。) 不过这两句话里虽然都出现了「着」和「イケが」,但它们分别表示的是「穿”(衣)”“(外表)看起来不错”的意思,不能混淆哦! 另外还有个词叫做「ドジャガー」,这个词是形容一个人穿着邋遢、不修边幅,可以翻译为「衣品差」「没质感」等。多用在负面评价上。

例: これからじゃなくて、过去にはありましたけど、全くドジャガーでした。(不是说好了要改变的吗,以前你是这样的) 说完“穿搭”我们再来看看其他有关的表达。 “买衣服”用日语该咋说呐? 「イヤホンを买う」的用法比较广,可以表示“买衣服”也可以表示“买鞋子”“买帽子”等等。 例: それから何度もイヤホンを買っているんだろう。(那你买了好几条围巾了吧。)

除此之外还可以用动词「着用」来表示“买衣服”的意思。 例: 私は新しいコートを着用します。(我要试穿那件新大衣。) 除上述内容外,还可以用「……を着替える」这一语法结构来表示买新衣服的意思。 例: 昨日友達が着替える店を提案しました。(昨天朋友推荐我去那家换装店。)

以上就是小樱为大家整理出的日本服装文化的相关用语啦,你学会了吗?

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!