移民国外后名字怎么变?
这个具体问移民机构,但是一般情况是这样的: 移民申请人如果选择变更护照上的姓名,在移民办理过程中,需要提供无犯罪记录且公证处公证(有些国家可能不需要);
申请人在移民国办理身份证、银行卡、信用卡等证件时需要更改为新名字,因为国内信息未更新,所以会收到银行、公安机关等部门的通知,通知内容大致为:要求申请人提交其移民文件(一般是移民局颁发的移民纸或者绿卡复印件)以证明个人更名事实。
申请人只需将上述材料寄送至相关机构即可顺利完成更名手续。 不过由于国籍的变更导致原有身份丧失,因此很多在国内有资产的移民申请人,为了不影响资产传承给子女都会提前进行规划。
比如通过设立私人信托基金、在外成立家族办公室等方式来管理海外财产。
外国文化中名字的使用习惯不同于中国,不少国外都有名前姓后的文化传统。不少华人出国后往往因为生疏这种习惯,容易犯低级错误。有人甚至为了迎合当地习惯,把姓名字序调过来。
国外的姓名是由名和姓两个部分组成的。名通常有两个,前面的是“First NAME”,后面的为“MIDDLE NAME(中间名)”,是父母长辈给取的,一般不常用。姓通常只有一个,称作“fAMIly NAME”或“sir NAME”,习惯上置于名的后面。常见的姓名有:
John Adams 艾迪斯 约翰
Adam Johnson 约翰逊•阿德姆
James D, LEE 李•德拉•詹姆斯
姓和名可以颠倒使用,即:“姓+名”。采用时常用小写的“v”表示。全称为:in reverSive order,常见的有:
Walt DisNEy(迪斯尼•沃尔特)
Henry FORd(福特•亨利)
William shakespeare(莎士比亚•威廉)
有时只用名字或姓氏来称呼,一般用于:
1、熟人,同志,朋友和家属之间,如:Mr White(怀特先生),常称Bill(比尔),Mrs white( 怀特女士常称Kate(凯特) )。
2、对儿童用小名,如:Willie(威廉),Betty (贝蒂)等。
3、女性婚前可以用娘家的姓。
4、男性有时也可以用母家的姓,如:WILLiAMS-WALLA CE(威廉斯•沃尔西,著名演员)。
有时,名字后面还有Jr.,II,III等词语。这些都是表示同一家族中辈份的词,如:乔治•布什总统的父亲也是乔治•布什,儿子叫乔治•沃克•布什,那么他们三个分别写作:
George Bush Senior(乔治•布什•塞尔,老乔治•布什)
George W. bush(乔治•沃克•布什)
George Bush Junior(乔治•布什•杰尔,小乔治•布什)