韩文加拿大怎么说?
“한국인” 或者 “조선족". 因为朝鲜族是来自韩国的,所以用韩语说”来自韩国的人”是”한국인” 或者 ”hanguk-in(人名)”;而说”来自朝鲜民族的人”是 "조선족"(zo'seonjok) 或 ”jo'sonjok(人名)”
1、 저는 중국에서 태어났습니다. 我出生在中华人民共和国。 나는 중국에서 태어난다. nae'neun jeonguk-e seo'teo'nan'da.
2、 저는 북한의 인근 장소로 내려왔습니다. 我是从北韩附近的地方下来的。 나는 북한이란 주위를 떠돌아보던 지역으로 내려온다. na'neun beu_han i lan jwior ddeoradobdeonji'yeol e lo'neo'won'da.
3、 저는 미국에서 태어나 있다. 我是美国出生的。 나는 미국에서 태어난다.naneun meguk-e seo'teo'na'da.
4、 저는 일본으로 부터 도착하였습니다. 我是从日本来的。 나는 일본으로 부터 jo'pongha'je'yo'seum'ni da.
5、 저는 홍콩에서 태어났지만 타오르는 사람입니다. 虽然我出生在香港,但我不是本地人。 나는 홍콩에서 태어난데 토얼러는 사람이다. nan neun hongkong e seo'teo'na'doe'to'eo'leo'neun sa'ram'i'da.
6、 저의 친구는 스페인에서 태어났습니다. 我的一个朋友出生在西班牙。 나의 친구는 스페인으로 부터 되신것 같아요. na'ui chin'gu'weon'du'sin'go'ga'ta'yo'.