加拿大亲属关系公证吗?

穆庆圆穆庆圆最佳答案最佳答案

加拿大的公证和国内的不一样,它是不能对文件的内容进行翻译的(包括公证书本身也是不盖章翻译的)。 简单来说就是,你去公证处,公证员看过你的材料之后,会给你出一个证明的。这个证明的意思就是说,我亲眼看了你提供的这些材料的原件,这些资料都是真实有效的。 但是,它不会帮你把这些资料内容翻译成英文或者双语的(除非你自己找翻译花银子)。因为,如果法院或者政府部门需要提供文件的英文版的话,你可以拿这份公证书去相关部门要求出具翻译件。

首先,你需要准备所有要公证的文件,准备好后拿这些材料去当地公证处办理。 比如,出国留学需要公证的材料有户口本、身份证复印件、学籍认证、无犯罪证明、成绩单、毕业证、银行流水。

以户口本为例,你要准备的材料除却户口本原件以外还包括:身份证原件、复印件;如非本人办理还需提交委托书以及代理人身份证件; 以上材料齐全后再填写申请表,并提交。 公证处收到申请材料以后会在规定时间内做出是否给予公证的决定。

申请人也可以亲自到公证机关申请查询有关公证事项的进展情况。 若公证处最终认为确有必要受理申请人的公证申请时,则应通知申请人领取受理通知书并交纳相关费用。 经审核后,对于符合法定条件的申办材料,公证处在自受理之日起10个工作日内向申请人发给公证书。

勾昱祥勾昱祥优质答主

没有关系的,因为国内不承认加拿大的法律文件作为正式的法律效力的证明文件的。 你可以直接找国内的认证机构进行认证的。 需要提交的是:1.护照复印件;2.签证复印件;3.移民纸/公民证复印件(如果已经入籍);4.出生证复印件;5.收养或领养的相关文件和材料、复印件;6.户口本复印件(全本)+身份证复印件;7.婚姻状态证明的公证书原件和复印件;8.申请人亲自填写的申请表。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!