在韩国留学的韩国人好吗?
个人感觉,不同学校,不同学院,甚至同一学校,同一个系的同学都有不同的性格。不能以偏概全。 我是在韩留学生的韩国人。 首先,我想说,每一个留学生来到一个陌生的国家,都为这个国家增添了一份属于自己的色彩。如果说本土生是原汁原味的中国菜的话,那么留学生就是混合了中韩两种食材的韩式料理(当然,我不觉得留学生活是泡菜味的)。 先说说优点吧~
1.因为韩语能力的掌握程度与外国人入学的标准相比,中国留学生普遍韩语水平较好(在语学堂的时候我们外教是这样评价的)
2.比本国人更有语言天赋,学习能力更强的原因吧,中国学生韩语能力一般在刚进入大学时就达到标准,并且能够跟本地学生一样流利使用。
3.对于韩国人来说比较能理解中国人的意思和表达方式,毕竟中国文化在韩语中留下了很深的烙印。比如敬语,礼貌用语等。
4.由于拥有较好的韩语基础,对中国文化更加了解的缘故,更容易融入到韩国的社会生活中去。比如说,更懂得韩流文化的意义所在,对韩流明星更为追捧;饮食上更能接受大米的口感,更喜欢年糕、凉面、泡菜等韩食;看电视时能够跟上韩国人的节奏,理解剧中台词……
5.由于上述几点优点,很容易给本地人留下良好的第一印象。
6.有些学校专门为外国学生设立了外籍人士专用教室,上课不用和本地人一起排队抢座位(我们是唯一可以不用提前半小时到教室占座位的班)。
7.有着丰富的中韩两国文化背景知识,能为当地增添一道别样的风景线。
再来说说缺点吧~
1.作为外国人,不可避免地会受到一些本土歧视,或者是语言歧视。比如说,当你拿着语法错误连篇的韩语文章去请教老师的时候,老师看着满地垃圾的句子会用“아까워요”来讽刺你(翻译过来是“浪费我时间!”)。或者是你带着疑问去问问题的时候,对方因不信任你的韩语水平而用“너는 어디서 듣고있나요?”(翻译过来是“谁给你教的?”)来讽刺你。又或是对你操着一口烂韩语的人会说“안녕하세요.한국말이야?”(翻译过来是“你好。说的是韩语啊?”)诸如此类,不胜枚举。
2.对于韩国文化不能进行深入的理解。只能浅显的了解表面现象。对于韩国人的骨子里所携带的那种偏执,极端,狂妄的自我意识,是永远也无法理解的。这或许是因为母语的缘故,外国人总是能够很轻易的看到并领悟到韩语中所隐藏的意思。所以总是会在言语上,不经意地,刺伤到你。